FAILURE OF PERFORMANCE. Neither party hereto shall be deemed to be in breach of any provision of this Agreement unless written notice by facsimile, regular United States Mail, certified or registered mail (return receipt requested), messenger, or overnight delivery service is given by the other party specifying the nature of such breach, and the breaching party fails to cure such purported breach within thirty (30) days after receipt of such notice (“Cure Period”); provided, however, that (a) the Cure Period relating to any breach by Company that is, in turn, caused by breach by a Distributor of its obligations to Company shall not be deemed to commence until the Distributor has cured its breach, and (b) the Cure Period shall not apply to a breach of Artist's exclusivity or delivery obligations hereunder or any breaches by Artist which, pursuant to the terms of a Distribution Agreement, must be cured within a shorter period of time.
Resultat (
svenska) 1:
[Kopia]Kopieras!
bristande prestanda. ingen av parterna till detta anses ha brutit mot någon bestämmelse i detta avtal utan skriftligt varsel via fax, vanlig usa post, certifierad eller rekommenderat brev (mottagningsbevis), budbärare, eller över natten leveransservice ges av den andra parten anger natur sådant brott,och bryter part inte att bota sådana påstådda brott inom trettio (30) dagar efter mottagandet av en sådan anmälan ("bota period"), förutsatt dock att (a) botemedel perioden hänför sig till en överträdelse av företag som i sin tur skall på grund av överträdelse av en distributör av sina åtaganden gentemot bolaget inte anses påbörjas förrän distributören har härdat sin överträdelse,och (b) botemedel period inte tillämpas på ett brott mot konstnärens ensamrätt eller skyldigheter leverans nedan eller överträdelser av konstnären som enligt villkoren i ett distributionsavtal måste botas inom en kortare tidsperiod.
Omsätts, vänta..
Resultat (
svenska) 2:
[Kopia]Kopieras!
BRISTANDE PRESTANDA. Varken part till denna förordning skall anses vara bryter mot någon bestämmelse i detta avtal, såvida inte skriftligt meddelande med faksimil, regelbundna USA post, certifierad eller rekommenderat brev (returinleveransen efterfrågades), messenger eller overnight delivery service ges av den andra parten ange arten av sådant brott, och den bryter parten underlåter att bota sådant påstådda brott inom trettio (30) dagar efter mottagandet av anmälan ("bota Period"); dock under förutsättning att (a) bota perioden avser åsidosättande av företag som, i sin tur orsakas av överträdelse av en distributör av dess skyldigheter för företag skall inte anses inledas förrän distributören har botade sin överträdelse, och (b) bota perioden skall inte tillämpas på en överträdelse av konstnärens exklusivitet eller leverans skyldigheter härunder eller överträdelser av konstnären, som i enlighet med villkoren för ett distributionsavtal, måste botas inom en kortare tid.
Omsätts, vänta..
Resultat (
svenska) 3:
[Kopia]Kopieras!
FEL I PRESTATIONEN. Ingendera parten skall anses ha brutit mot någon bestämmelse i detta avtal, såvida inte skriftligt meddelande via fax, vanlig usa post, certifierad eller registrerad post (begärt mottagningsbevis), messenger, eller över natten leverans service ges av den andra parten ange arten av sådana brott,Och den kontraktsbrytande parten misslyckas med att bota en sådan påstådd överträdelse inom trettio (30) dagar efter mottagandet av en sådan anmälan ( "bota" );, dock under förutsättning att a) bota Period om någon överträdelse av företag som, i sin tur, på grund av överträdelse av en distributör av sina skyldigheter att företag skall inte anses inledas förrän distributören har cured sin överträdelse,Och (b) att bota perioden skall inte tillämpas i fråga om en överträdelse av konstnärens ensamrätt eller leverans skyldigheter härunder eller eventuella överträdelser av konstnären som, i enlighet med villkoren i ett distributionsavtal, måste härdas inom en kortare tidsperiod.
Omsätts, vänta..