Dear customer, thank you for the power of attorney.Kind regards,custom översättning - Dear customer, thank you for the power of attorney.Kind regards,custom japanska hur man säger

Dear customer, thank you for the po

Dear customer,

thank you for the power of attorney.

Kind regards,
customer service
メールありがとうございます。
お手間をお掛けしました。

Stockholms Auktionsverkにメールを送りました。
それでは、ピックアップをお願いします。


私にJHトランスポートから連絡があったのでメールします。

以下の私の落札したアイテムの集荷について
既にJHトランスポートで集荷の手配しています。
全てJHトランスポートの集荷を許可しますので、
集荷して貰って下さい。

Hello Yasuhiro Murai,

Please send a message to Stockholms Auktionsverk that JH Transport is allowed to collect your purchases.

We are there today and will try to collect your items.

​If you have already sent a message to them - ignore this e-mail. ​



Please check enclosed warranty / and additional order.

We want to support your business, and also apologize for the troubles in the shipment.

I have marked -50% discount into actual order,
and -55% for the samples. As promised, we will also cover part of the freights.

What is the timetable for the "sample" order.

Should I look for an airfreight, or put everything on a pallet and ship via sea way ?

Looking forwards to hear from you and looking to your final order confirmation.

インボイスありがとうございました。
また、特別なディスカウントありがとうございました。
本日、国際送金しました。(追加オーダー&サンプル)
数日後、貴社の口座に入金されると思います。
出荷のご連絡をお待ちしております。

配送について
将来的にサイズの大きな照明やオーダーが多くなった場合
ビンテージ家具とにFCLに同梱して運ぶ、またはLCLが良いと思います。
コペンハーゲンからFCLでビンテージ家具を運んでいます。


照明器具
DAP Toimitettuna asiakkaalle

tems on this invoice are sold according to the specific rules for the VAT margin scheme for second-hand goods. Buyers cannot reclaim input VAT.

ジミーへ

JHの手配をしましたので、メールを転送します。



Can your auction exemption from VAT of the item by which it was awarded?
Your auction items VAT exemption?
exempt

落札したアイテムのVATについて。

私が落札したアイテムは全て日本へ輸出します。

ラウリッツ.comは国外に輸出するアイテムに対するVATの免除できますか?

JH トランスポートやデンマークやスウェーデン、フィンランドの取引先は免税しています。

それではお返事をお待ちしています。



既に手配済ですので、お知らせします。

メールありがとうございました。

色々とお気遣いありがとうございました。

サンプルとオーダーに対するインボイスは送っていただけますか?

私はお客様に今月中にオーダーすると話してあります。

カスタマーサポートスタッフへ

落札したアイテムのVATの免除はできますか?

JH トランスポートは免税しています。

Valuation
早速にありがとうございました。
無事、支払いが完了しました。
VATの件もありがとうございます。

来年のコンテナの出荷ではお世話になると思います。
今後ともよろしくお願いします。

ジミーさんへ

なぜか 支払えません

もう一度請求書を作っていただけますか?

これも追加して下さい。

オープニング フェア

ラウリッツの配送手配をしました。
転送します。

後ほど、JHの手配をします。

また、9月にコペンハーゲンに行くつもりです。
今回は20ftコンテナでパッキングをお願いします。

カイ・クリスチャンセンの家具を探しています
(持っていたら教えて下さい)

FM væghængt reolsystem of palisander & teak

No42 チーク&パリサンダー
NV31 チーク&パリサンダー

その他
0/5000
Från: -
Till: -
Resultat (japanska) 1: [Kopia]
Kopieras!
親愛なる顧客、弁護士の力をありがとう。敬具カスタマー サービスメールありがとうございます。お手間をお掛けしました。取り入れ Auktionsverkにメールを送りました。それでは、ピックアップをお願いします。私にJHトランスポートから連絡があったのでメールします。以下の私の落札したアイテムの集荷について既にJHトランスポートで集荷の手配しています。全てJHトランスポートの集荷を許可しますので、集荷して貰って下さい。こんにちは康弘村井JH トランスポートはあなたの購入を収集するために許可されて取り入れ Auktionsverk にメッセージを送ってください。我々 は今日があるし、あなたのアイテムを収集ましょう。すでにし、メッセージを送信した場合は、この電子メールを無視します。同封の保証を確認してください/と追加注文。あなたのビジネスをサポートし、出荷トラブルを謝罪したいです。-50 をマークしている実際の順序に % 割引-55% のサンプル。約束どおり、また、貨物の一部をカバーします。何は、「サンプル」注文の時刻表です。私は、航空貨物を探すまたはパレット、海経由での船にすべてをかける方法?お便りに転送を探して、ご注文の最終確認を。インボイスありがとうございました。また、特別なディスカウントありがとうございました。本日、国際送金しました。(追加オーダー ・ サンプル)数日後、貴社の口座に入金されると思います。出荷のご連絡をお待ちしております。配送について将来的にサイズの大きな照明やオーダーが多くなった場合ビンテージ家具とにFCLに同梱して運ぶ、またはLCLが良いと思います。コペンハーゲンからFCLでビンテージ家具を運んでいます。照明器具DAP Toimitettuna asiakkaalleこの請求書の tems は中古商品用付加価値税マージン スキームを特定の規則に従って販売しています。インプット VAT の返還を要求できないバイヤージミーへJHの手配をしましたので、メールを転送します。あなたオークション、それが授与された項目の付加価値税の免除はできますか。あなたのオークション アイテム付加価値税免除ですか。免除落札したアイテムのVATについて。私が落札したアイテムは全て日本へ輸出します。ラウリッツ.comは国外に輸出するアイテムに対するVATの免除できますか?JH トランスポートやデンマークやスウェーデン、フィンランドの取引先は免税しています。それではお返事をお待ちしています。既に手配済ですので、お知らせします。メールありがとうございました。色々とお気遣いありがとうございました。サンプルとオーダーに対するインボイスは送っていただけますか?私はお客様に今月中にオーダーすると話してあります。カスタマーサポートスタッフへ落札したアイテムのVATの免除はできますか?JH トランスポートは免税しています。評価早速にありがとうございました。無事、支払いが完了しました。VATの件もありがとうございます。来年のコンテナの出荷ではお世話になると思います。今後ともよろしくお願いします。ジミーさんへなぜか支払えませんもう一度請求書を作っていただけますか?これも追加して下さい。オープニング フェアラウリッツの配送手配をしました。転送します。後ほど、JHの手配をします。また、9月にコペンハーゲンに行くつもりです。今回は20ftコンテナでパッキングをお願いします。カイ・クリスチャンセンの家具を探しています(持っていたら教えて下さい)ローズウッドベニア & チークの FM væghængt reolsystemNo42 チーク & パリサンダーNV31 チーク ・ パリサンダーその他
Omsätts, vänta..
Resultat (japanska) 2:[Kopia]
Kopieras!
親愛なる顧客は、委任状をありがとうございました。敬具、顧客サービスをメールありがとうございます。お手間をお掛けしました。ストックホルムを 康弘村井は、。JH交通はあなたの購入を収集するために許可されていることストックホルムAuktionsverkにメッセージを送ってください。私たちが今日であり、あなたのアイテムを収集しようとします。この電子メールを無視する-あなたはすでに彼らにメッセージを送信した場合。。同封の保証/および追加注文を確認してください私たちはあなたのビジネスをサポートしたい、また、出荷に支障をお詫び申し上げます。私は実際の順序に-50%の割引をマークしている、およびサンプルのための-55%。約束したように、我々はまた、貨物の一部をカバーします。「サンプル」順序のためのタイムテーブルは何ですか。私は?航空貨物を探し、または海の道を経由して、パレットや船にすべてをかけるべきあなたから聞いて前方を見て、見てご注文確定へ Toimitettuna asiakkaalle この請求書上のステムは、中古品のための付加価値税のマージン方式のための特定の規則に従って販売されています。バイヤーはインプットVATを再利用することはできません。ジミーへJHの手配をしましたので、メールを転送します。でき、それが落札したアイテムの付加価値税からあなたのオークション免除?あなたのオークションアイテムVAT ブラジルシタン&チークのvæghængtreolsystem No42チーク&パリサンダーNV31チーク&パリサンダーその3/4



































































































































Omsätts, vänta..
Resultat (japanska) 3:[Kopia]
Kopieras!
親愛なる顧客弁護士の力をありがとうございました。種類については、カスタマーサービスメールありがとうございます。お手間をお掛けしました。ストックホルムauktionsverkにメールを送りました。それでは、ピックアップをお願いします。私にjhトランスポートから連絡があったのでメールします。以下の私の落札したアイテムの集荷について既にjhトランスポートで集荷の手配しています。全てjhトランスポートの集荷を許可しますので、集荷して貰って下さい。こんにちは康弘村井jh輸送のあなたの購入品を集めることを許されているストックホルムauktionsverkにメッセージを送ってください。我々が今日である、そして、あなたのアイテムを収集してみてください。あなたがすでに彼らにメッセージを送らなければ​このメールは無視してください。​同封の保証と追加注文をチェックしてください。我々は、あなたのビジネスを支援したい、と発送のトラブルのために謝罪します。私は実際のために50 %の割引があります、そして、試料55。約束通り、我々は、貨物の一部をカバーします。「サンプル」のためのものです。私は、航空貨物を探さなければならないか、パレットと船を海の道の上のすべてを置きますか?あなたとあなたのための最終確認を探してから話を聞く前に見ています。インボイスありがとうございました。また、特別なディスカウントありがとうございました。本日、国際送金しました(追加オーダー&サンプル)。数日後、貴社の口座に入金されると思います。出荷のご連絡をお待ちしております。配送について将来的にサイズの大きな照明やオーダーが多くなった場合ビンテージ家具とにfclに同梱して運ぶ、またはlclが良いと思います。コペンハーゲンからfclでビンテージ家具を運んでいます。照明器具dap toimitettuna asiakkaalleこの請求書についての用語の中古品のためにバットのマージン方式のための特定の規則に従って売られている。買い手は、入力バットを取り戻すことはできない。ジミーへjhの手配をしましたので、メールを転送します。あなたのオークションアイテムの付加価値税免除によってそれを与えられましたか?あなたのオークションアイテムの付加価値税免除?免除落札したアイテムのバットについて。私が落札したアイテムは全て日本へ輸出します。ラウリッツ. comは国外に輸出するアイテムに対するバットの免除できますか?jhトランスポートやデンマークやスウェーデン、フィンランドの取引先は免税しています。それではお返事をお待ちしています。既に手配済ですので、お知らせします。メールありがとうございました。色々とお気遣いありがとうございました。サンプルとオーダーに対するインボイスは送っていただけますか?私はお客様に今月中にオーダーすると話してあります。カスタマーサポートスタッフへ落札したアイテムのバットの免除はできますか?jhトランスポートは免税しています。評価早速にありがとうございました。無事、支払いが完了しました。バットの件もありがとうございます。来年のコンテナの出荷ではお世話になると思います。今後ともよろしくお願いします。ジミーさんへなぜか支払えませんもう一度請求書を作っていただけますか?これも追加して下さい。オープニングフェアラウリッツの配送手配をしました。転送します。後ほど、jhの手配をします。また、9月にコペンハーゲンに行くつもりです。今回は20フィートコンテナでパッキングをお願いします。カイ・クリスチャンセンの家具を探しています(持っていたら教えて下さい)のpalisander&チークfm væghængt reolsystemno42チークとパリサンダーnv31チーク&パリサンダーその他
Omsätts, vänta..
 
Andra språk
Översättning verktyg stöd: Identifiera språk, Kinesiska, traditionell, Klingon, afrikaans, albanska, amhariska, arabiska, armeniska, azerbajdzjanska, baskiska, bengali, bosniska, bulgariska, burmesiska, cebuano, chichewa, danska, engelska, esperanto, estniska, filippinska, finska, franska, frisiska, gaeliska, galiciska, georgiska, grekiska, gujarati, haitiska, hausa, hawaiianska, hebreiska, hindi, hmong, igbo, indonesiska, irländska, isländska, italienska, japanska, javanesiska, jiddisch, kanaresiska, katalanska, kazakiska, khmer, kinesiska, kinyarwanda, kirgiziska, koreanska, korsiska, kroatiska, kurdiska, laotiska, latin, lettiska, litauiska, luxemburgska, makedonska, malagassiska, malayalam, malaysiska, maltesiska, maori, marathi, mongoliska, nederländska, nepali, norska, oriya (odia), pashto, persiska, polska, portugisiska, punjabi, rumänska, ryska, samoanska, serbiska, sesotho, shona, sindhi, singalesiska, slovakiska, slovenska, somaliska, spanska, sundanesiska, svenska, swahili, tadzjikiska, tamil, tatariska, telugu, thailändska, tjeckiska, turkiska, turkmeniska, tyska, uiguriska, ukrainska, ungerska, urdu, uzbekiska, vietnamesiska, vitryska, walesiska, xhosa, yoruba, zulu, Språköversättningen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: